Transcribe Swedish Meetings
Most transcription tools struggle with Swedish. Talbar is built for it — speaker diarization, structured output, and a Swedish interface.
The challenge of Swedish meeting transcription
Swedish is an underserved language in meeting intelligence tools. Most platforms are optimized for English, resulting in lower accuracy, no Swedish interface, and structured output that doesn't match how Swedish business meetings work.
How Talbar handles Swedish
Talbar uses AssemblyAI's Universal model, trained on multilingual audio including Swedish. You get accurate transcripts with speaker identification — even when participants switch between Swedish and English. Everything: the interface, the AI output, and the export — is in Swedish.
What you get
Upload your recording. Talbar transcribes and identifies speakers. You review, rename speakers, then trigger AI structuring: summary, action items, decisions, key questions, and next steps — all in Swedish.
Who it's for
Swedish-speaking consultants, sales teams, and founders who record meetings and want structured follow-up without spending 30 minutes writing it manually.
Does it support mixed Swedish/English?+
Yes. Talbar handles meetings where participants switch between Swedish and English. The transcript captures both languages as spoken.
How accurate is Swedish transcription?+
Talbar uses AssemblyAI's Universal model, which provides high accuracy for Swedish. Industry-specific terms may occasionally be transcribed incorrectly — you can correct them directly in the interface before AI runs.
Is the interface in Swedish?+
Yes. Talbar's entire interface is in Swedish, designed for Swedish-speaking teams.
Does it work with Zoom/Teams recordings?+
Yes. Export your recording from Zoom, Teams, or any other platform and upload it to Talbar. No bot or integration required.